В наше время название этой старинной московской улицы знакомо не только жителям столицы, но и всем гражданам страны, а так же многим людям за рубежом. Приезжая в Москву, туристы стараются обязательно прогуляться по Арбату. В данной статье разберём происхождение слова «Арбат», его значение и рассмотрим примеры использования его в речи.
Этимология слова «Арбат»
Нередко у топонимов (имён собственных – названий городов, рек и так далее) имеется вполне определённая и однозначная история происхождения. С улицей Арбат не так.
Перечислим основные версии.
- От монгольского слова «арба» (по П. М. Строеву). Это связано с тем, что на территории Волхонки находилась Колымажная слобода, в которой изготавливали разные виды повозок, среди прочего и телеги-арбы.
- От арабского слова «арбад», формы множественного числа от «рабад» – «пригород», «предместье» (по В. К. Трутовскому). По этой гипотезе, это слово было привезено в Москву восточными купцами.
- От русского прилагательного краткой формы «горбат» (по И. Е. Забелину). Предполагается, что топоним отображает особенности местности.
Существуют и менее распространённые версии: от русского слова «орьба» (пахота), от латинского «arbutum» (вишня), от немецкого «arbeit» (работать), от «арбуй» («язычник», «знахарь») и от «ропаты» (иноверческий храм).
Лексическое значение слова «арбат»
Арбат – улица и исторический район Москвы в западной части центра города.
Примеры предложений
- Цикл «Дети Арбата» повествует о непростой судьбе нескольких молодых людей в первой половине прошлого века.
- В наше время Арбат стал одним из символов Москвы.
- Булат Окуджава сменил в своей жизни много адресов, но домом своим всегда считал именно Арбат.
- Если хотите посетить Арбат, лучше всего сделать это вечером, когда зажгутся огни.
Арбат, изначально незаселенная местность в Москве, по сути пустошь, вероятно названная в честь изготавливаемых там, либо уставленных там специальных телег называемых с персидского языка и тюркских языков как Арба, но Арба в множественном числе т.е. Арбы например с языков близких к Москве мордвы(Мокша,Эрзя) называется как Арбат без изменений, также например как если бы эта местность была бы уставлена тачками, то слово тачка было бы заимствованным и местность называлась бы с языков мордвы(Мокша,Эрзя) как Тачкат, а если телегами, то Телегат, а если машинами, то Машинат, кстати машина, а точнее автомобиль по-турецки Арба. Это неудивительно, ибо взаимопроникновение языков происходило всегда, но то, что слово Арба персидское или тюркское совсем не значит, что наименование местности Арбат целенаправленно было дано персами или тюрками, ибо у них нет прямого перевода слова Арбат, а у мордвы(Мокша,Эрзя) есть прямой перевод слова Арбат, что означает Арбы, т.е. специальные телеги.