Происхождение и значение фразеологизма «остаться с носом»

Изучение фразеологизмов – очень увлекательное занятие. Для этого нужно изучить определённый пласт истории, культурные особенности народа, значение некоторых слов и ещё многое другое. Каждый фразеологизм можно соотнести с отдельно взятым словом. Также можно рассмотреть и значение, и происхождение фразеологизма «остаться с носом».

Происхождение выражения

Что Вы думаете, что у человека должен мгновенно вырасти огромный нос, если его с ним оставили? Вовсе нет, никакого отношения к человеческому лицу это выражение отношения не имеет.

Самое главное слово из фразеологизма – это «нос», но не в значение части лица, а в значении «ноша». Как это может быть? Очень просто: человек взял ношу и понёс её. То есть он хотел сделать кому-то подношение, но по какой-то причине у него не взяли то, что он принёс. Так он и остался с носом, то есть с тем, что решил преподнести кому-либо ради своей выгоды.

Говоря другими словами, это взятка, с помощью которой на Руси можно было уладить любой вопрос. В случае отказа от урегулирования дел, взяткодатель возвращался с носом домой.

Таким образом, значение фразеологизма «остаться с носом» можно обозначить так: потерпеть неудачу или остаться без того, на что надеялся. Так же во время сватовства жених мог остаться с носом (с подарком), если невеста отвергала молодого человека.

«Остаться с носом», значит, в прямом смысле: стать одураченным или потерпеть неудачу.

Значение фразеологизма «остаться с носом»

Мы уже выяснили, что выражение «остаться с носом» появилось в русском языке в результате многих обычаев во время существования Древней Руси.

Фразеологизмы с похожим значением

Выражения, именуемые фразеологизмами, очень часто имеют синонимичные фразы, а иногда они спокойно заменяются одним словом.  Синонимов к фразеологизму «остаться с носом» много. Так люди смело могут использовать в своей речи слова и выражения, которые означают неудачи в любом деле, например:

  • — уйти с пустыми руками;
  • — напрасный труд;
  • — несолоно хлебавши (часто используется в русских народных сказках);
  • — одурачить.
  • И это ещё не полный список синонимов. Благодаря большому выбору можно добиться более точного подбора синонимичных выражений для полного объяснения значения фразеологизма.

    Фразеологизмы с противоположным значением

    Антонимы есть у каждого слова, и фразеологизмы, которые можно заменить только одним словом, тоже не являются исключением. Попробуем их отыскать и предоставить в качестве примеров. Основной смысл фразеологизма – «оставаться ни с чем». Подбираем антонимы с другим значением: «своего не упустить» или «добиться своего». Антонимичные выражения к данному фразеологизму существуют и в других языках.

    Примеры использования фразеологизма

    Фразеологизмы становятся более понятными для человека, когда все слова, составляющие выражение, используются писателями в конкретных ситуациях. Для наглядности можно обратиться к произведениям некоторых классиков. Куприн в рассказе «Тапёр» вложил данную фразу в речь одного из своих персонажей: «… она потащила его в залу, повторяя: — Ничего, ничего… Вы сыграете, и она останется с носом…».

    Любитель необычных фраз и выражений Антон Павлович Чехов тоже использовал рассматриваемый фразеологизм. Достаточно вспомнить его произведение «Ненужная победа»: «Назови меня лысым чёртом, если только ты не выйдешь из этой деревни с носом!».

    Конечно же нельзя оставить в стороне Александра Пушкина (в одной из его едких эпиграмм: «И то-то, братец, будешь с носом, когда без носа будешь ты»).

    Вместо вывода стоит сказать, что область применения фразеологизма «остаться с носом» обширна.

    Оцените статью
    Добавить комментарий