Слова с переносным значением: что это такое, примеры употребления

Русский язык богат всяческими фразеологизмами, крылатыми выражениями. Для иностранцев, которые собираются посетить Россию слова с переносным значением – это отдельная боль. Даже для многих жителей этой страны является проблемным понять, в каком смысле употреблено определенное слово.

Однако мы научились интуитивно ощущать такие подвохи, и воспринимаем их уже как обыденность или красоту родной речи.

Что такое прямое значение слова?

Слова с прямым значением – это простое обозначение определенных предметов, ощущений, признаков или действий. Такие выражения не могут запутать, а потому их легко воспринимать. Хоть русский язык и очень любит переносные значение, прямые слова в нем занимают большую долю.

Фразы с прямым значением не зависят от контекста, они воспринимаются одинаково в любом случае. Как правило, на их основе и строятся выражения, которые имеют куда более глубокий смысл.

Появление переносного значения слова

У многих из слов русского языка есть четкая окраска. Она может быть эмоциональной или просто физической. Именно ее и использовали при создании переносного значения. Основой таким словам всегда служит прямое значение, а от него уже возникают другие.

Неподготовленного человека такие приемы могут поставить в тупик. Однако для знающего русский язык слова в переносном значении становятся интуитивно понятными.

Чтобы лучше вникнуть и понять, как создавались такие термины, лучше разобрать пару примеров.

  1. Железный. Прямое значение слова – материал, который выполнен из железа, очень крепкое и прочное. Его сложно разрушить и оно очень плохо поддается воздействиям из вне. В прямом значении оно может употребляться в фразах: «железная дверь» или «железный стол». И дверь, и стол в этом случае кажутся нерушимыми.

Это прилагательное используется и в переносном значении. Самое яркое выражение – «железные нервы». Если представить  себя иностранцем, становится непонятно: как это так, нервы, сделанные из металла? Но для русского человека все кристально ясно. «Железные нервы» значит, что человек силен духом, и его сложно вывести из себя.

Также, можно вспомнить выражение «железный занавес». В этом случае целое словосочетание имеет и прямой, и переносный смысл.

  1. Море. В прямом смысле «море» — это огромное пространство, наполненное соленой водой. К этому слову подходят эпитеты: бескрайнее, большое, огромное. Именно таким нам представляется море. Исходя из этих описывающих прилагательных, и появилось переносное значение. За основу, как и всегда, взят прямой смысл.

В переносном значении «море» — это что-то большое, не имеющее краев. Часто встречаются фразы по типу: «море игрушек», «море цветов» и другие. В каждом из них акцент в слове «море» падает на его размеры.

Если рассуждать о том, какие части речи чаще подвержены наличию переносного значения, то ответ будет: прилагательные. Так произошло, потому что именно они сразу дают четкую характеристику в прямом смысле, которую легче понять уже в переносном значении. Также, глаголы и существительные нередко получают второй смысл.

На протяжении всего времени от зарождения славянского языка и до наших дней, база переносных слов пополнялась. Сейчас она насчитывает несчетное количество фраз и выражений, многие из которых можно назвать даже фразеологизмами.

Крылатые выражение вообще часто сочетают в себе и переносные значения слов. Такая игра русского языка позволяет ему быть более интересным и даже в какой-то степени непредсказуемым.

Для слов с переносным значением очень важен контекст, в котором они употребляются. Именно с помощью него можно вообще понять, в каком смысле употреблено выражение. Если же особого контекста нет, то принято считать слово с прямым значением.

Примеры слов в прямом и переносном значении

Прямое и переносное значение слова в русском языке позволяет ему играть необычными красками. Такие приемы, которые появились в народе по чистой случайности, добавляют яркости, экспрессивности и выразительности речи. Для писателей переносные значения – это и вовсе кладезь.

Прямое значение Переносное значение
тает снег тает от любви
идет человек (пошел человек) идет снег (пошел человек)
железная дверь железные нервы
течет капля течет мелодия
каменная стена каменное лицо
закат солнца закат жизни
стеклянная витрина стеклянные глаза
горит свеча горит пожар внутри
сердце собаки сердце города
чистое стекло чистые намерения
девочка плачет ива плачет
играть с куклой играть на нервах
букет роз букет проблем
дом из льда сердце из льда
боль в животе боль в душе

В нашу речь уже так плавно влились слова с переносным значением, что мы и не замечаем их. Без них сложно представить хоть одну книгу знаменитого русского писателя или красивый стих классика. Все это делает выражение с переносным смыслом уже неотъемлемой частью нашей речи. Впрочем, иностранцев все-таки жаль.

Оцените статью
Добавить комментарий